Азан

Аза́н (араб. أَذَان‎ — объявление, уведомление‎) — в исламе: особое уведомление о намерении совершить намаз. Является обязательным для группы мужчин (фард кифая). Существует две формы произнесения азана и икамы Шаблон:Шарх Булуг аль-Марам Усеймин. Читающий азан — муэдзин (тюрк. — азанчи). Во время чтения азана муэдзин встаёт лицом в сторону Каабы (кибла) и вставляет указательные пальцы в уши. Через некоторое время после азана, непосредственно перед молитвой, читается икамат, состоящий из тех же формул. Азан обычно возвещается с минарета мечети[1].

Жан-Леон Жером. Муэдзин призывает верующих на молитву с вершины минарета (1879)У этого термина существуют и другие значения, см. Азан.Также мусульманам желательно через некоторое время после рождения ребёнка прошептать ему в правое ухо азан. Так же поступают и с человеком, которым овладели злые духи[2].Аудиозапись азана. Таджик, читающий азан (между 1865 и 1872 гг.). автор: Александр Кун, Туркестанский альбом. 1872 г.

Содержание

История

Согласно мусульманскому преданию, азан был установлен пророком Мухаммадом в 622—623 годах и первоначально состоял в произнесении фразы ас-салат джами’атан («молитва — вместе»). Выбор устной формы призыва был обусловлен существованием сходной практики в доисламской языческой Аравии. Такой же способ призыва на молитву использовали «лжепророки» Мусайлима и Саджах[2].

Переселившись в Медину, пророк Мухаммад позвал своих сподвижников на совет с целью выбора подходящего призыва на молитву. Одни сподвижники предложили звонить в колокола, другие — разжигать костры, третьи — дуть в трубу. Пророк отверг эти предложения, так как это были обычаи христиан, зороастрийцев и иудеев. Той же ночью Абдуллах ибн Зейд увидел во сне, что какой-то человек в зеленом одеянии (ангел Джибриль) подошел к нему и научил его словам и порядку выполнения призыва на молитву. Утром он пошел к пророку Мухаммаду и рассказал ему об этом. Затем оказалось, что похожие такие же сны увидели многие сподвижники. Выслушав их, Мухаммад одобрил эту форму азана и поручил Абдуллаху ибн Зейду научить словам азана Билала ибн Рабаха, который обладал очень красивым голосом[3]. Таким образом, Билял стал первым муэдзином в истории ислама[4].

В 1920-х, 1930-х годах правительство Ататюрка настояло на замене традиционного азана на арабском языке его переводом на турецкий[5]. Для недопущения исламской пропаганды арабское слово «аль-фаля́х» (спасение) не было переведено на турецкий язык. По этой причине вместо слов «Haydi kurtuluşa» (Спешите к спасению) в «турецком азане» звучало «Haydı Fellaha».

Запрет азана на арабском языке был снят в Турции 6 июня 1950 года после победы оппозиции на выборах. Считается, что использование азана на турецком противоречило хадису, утверждающему, что при переводе арабский текст не сохраняет своего смысла.

  Военнослужащий армии США читает азан (2012 г.)

Текст

Суннитский азан состоит из семи формул[2].

Кол-во Арабский текст Транскрипция Перевод
4 раза ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ Алла́ẋу А́кбар Аллах Велик
2 раза أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ Ашẋаду аль-ля́ иляẋа илля́ Лла́ẋ Я свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха
2 раза أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ ٱللَّٰهِ Ашẋаду анна Мух̣аммадан Расу́лю-Лла́ẋ Я свидетельствую, что Мухаммад — посланник Аллаха
2 раза (только Шииты) أَشْهَدُ أَنَّ عَلِيًّا وَلِيُّ ٱللَّٰهِ Ашẋаду анна Алиан Валию-Лла́ẋ Я свидетельствую, что

Али — вали Аллаха

2 раза حَيَّ عَلَىٰ ٱلصَّلَاةِ Х̣аййа ‘аля́ с̣-с̣аля́ Спешите на молитву
2 раза حَيَّ عَلَىٰ ٱلْفَلَاحِ Х̣аййа ‘аля́ л-фаля́х̣ Спешите к спасению
2 раза (только Шииты) حَيَّ عَلَىٰ خَيْرِ ٱلْعَمَلِ Х̣аййа ‘аля́ хайри л-амал Спешите к лучшее действие!
2 раза (Сунниты в Фаджр Шииты) ٱلصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ ٱلنَّوْمِ Ас̣-с̣аля́ẋу хайрун мна н-навм Молитва лучше сна
2 раз ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ Алла́ẋу А́кбар Алла́х Велик
1 раз (Сунниты)
2 раза (только)
لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ Ля́ иляẋа илля Лла́ẋ Нет божества, кроме Аллаха

Правила чтения

Во время чтения азана муэдзин должен повернуться лицом в сторону Мекки (кибла) и держаться за мочки ушей большими и указательными пальцами[2]. Азан должны читать люди, обладающие красивым и звучным голосом. Азан исполняется нараспев и не спеша. Распевание азана не должно переходить в подобие музыки[4].

После азана читается мольба, включающая в себя благословение пророка Мухаммеда, его семьи и сподвижников.

Во время утреннего азана сунниты произносят слова «Ас-саля́ту хайру мина-н-нау́м» (Молитва лучше сна!). Согласно преданию, Билал ибн Рабах будил этими словами пророка Мухаммада, которому они так понравились, что он позволил употребить их в утреннем азане. Шииты также произносят слова «ашхаду анна ‘Алиян валиулла́х» и «Хайя ‘аль х̮айра ль-‘амаль» (Идите на лучшее дело!). В конце азана шииты дважды произносят слова «Ля иляха илляллах!»[4].

При произнесении слов «хаййа ‘аля с-саля́х» муэдзин поворачивает голову направо, а при произнесении слов «хайя ‘аля ль-фаля́х» — налево[4].

Азан в мечети им. Матея Коканулы в Шалкаре

Этикет во время слушания азана

Мусульманину, услышавшему азан, следует остановиться[6] и повторять за муаззином всё то, что он говорит, вплоть до слов: Хаййа ‘аля с-саля́х, Хаййа ‘аля ль-фаля́х. Вместо этих слов мусульманам необходимо сказать: «Ля хауля ва-ля куввата илля би-Ллях» (араб. لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّٰهِ‎ — Нет силы и мощи ни у кого кроме как только у Аллаха!)[7]. Перед утренней молитвой слова «Ас-саля́ту хайру мина-н-нау́м» (Молитва лучше сна!) заменяются формулой: «Ты сказал то, что истинно и справедливо!»[2].

После завершения азана произносится молитва за пророка Мухаммада: «Аллахумма, Рабба хазихи-д-да’вати-т-таммати ва-с-саля-ти-ль-каима-ти, ати Мухаммадан аль-василята ва-ль-фадилята ва-б’ас-ху макаман махмудан аллязи ва’адта-ху, инна-кя ля тухлифу-ль-ми’ада!»[8].

Примечания

  1. Азан // Казахстан. Национальная энциклопедия (рус.). — Алматы: Қазақ энциклопедиясы, 2004. — Т. I. — ISBN 9965-9389-9-7. (CC BY-SA 3.0)
  2. 1 2 3 4 5 Ислам: ЭС, 1991.
  3. Али-заде А. А. Абдулла ибн Зейд // Исламский энциклопедический словарь. — М. : Ансар, 2007. — С. 15. — ISBN 978-5-98443-025-8. (CC BY-SA 3.0)
  4. 1 2 3 4 Али-заде, 2007.
  5. The Adhan in Turkey Архивировано 12 апреля 2009 года.
  6. БРЭ, 2005.
  7. Слова поминания Аллах произносимые во время азана // Крепость мусульманина / Сост. С. аль-Кахтани; пер. с араб. А. Нирша. — 4-е. — М.: Умма, 2012. — ISBN 978-5-94824-175-3.
  8. Перевод: О Аллах, Господь этого совершенного призыва и этой совершающейся молитвы, приведи Мухаммада к аль-Василе и к высокому положению и направь его к месту достохвальному, которое Ты обещал ему, поистине, Ты не нарушаешь обещания!

Литература