Андрей Рублёв (фильм)

У этого термина существуют и другие значения, см. Андрей Рублёв (значения).

Андрей Рублёв
Страсти по Андрею
Постер фильма
Жанр драма
Режиссёр Андрей Тарковский
Автор
сценария
Андрей Кончаловский
Андрей Тарковский
В главных
ролях
Анатолий Солоницын
Иван Лапиков
Николай Гринько
Николай Бурляев
Оператор Вадим Юсов
Композитор Вячеслав Овчинников
Кинокомпания Киностудия «Мосфильм».
Творческое объединение писателей и киноработников
Длительность 205 мин (Полная режиссёрская версия под названием «Страсти по Андрею»),
175 мин (Сокращённая версия)
Бюджет 900 000 руб[1]
Страна  СССР
Язык русский, татарский[2] и итальянский[2]
Год 1966
IMDb ID 0060107

«Андрей Рублёв» — историческая кинодрама Андрея Тарковского, снятая в 1966 году на киностудии «Мосфильм». Первоначально картине предполагалось дать название «Страсти по Андрею».

Сюжет

Фильм-повествование, разделённое на восемь новелл-эпизодов, описывает период неурядиц на Руси в начале XV века — с 1400 по 1423 годы, как бы увиденных глазами монаха-иконописца Андрея Рублёва.

Отдельные новеллы сюжетно мало связаны друг с другом, но рисуют общую картину средневековой Руси, складывающуюся наподобие мозаики. Первая небольшая глава показывает полёт монаха на воздушном шаре.

Завязка сюжета — уход из Андроникова монастыря трёх монахов: Даниила, Кирилла и Андрея Рублёва. Пережидая непогоду, монахи останавливаются под крышей большого сарая или хлева, где даёт представление бродячий артист — скоморох. Не успевает он отдохнуть после пляски, как его избивают и увозят стражники.

Языческий праздник — ночь под Ивана Купала в глухой деревне. Праздник греховной плоти: следуя древним обрядам, обнажённые юноши и девушки перед глазами художника купаются в реке. Одна из купальщиц пытается соблазнить Андрея, вызывая трепет в душе монаха. Даниил (наставник Андрея), понимая, что произошло ночью, после недолгих расспросов отвечает Андрею: «Твой грех. Твоя совесть. Твои молитвы». И тут же они видят нападение стражников князя на язычников.

Артель резчиков, которая только что резала по камню палаты великого князя Василия, ослеплена — вероятно, чтобы брату великого князя Юрию Звенигородскому не получить искусной работы тех мастеров, а также для устрашения других великокняжеских мастеровых.

Новелла «Набег». Княжеские междоусобицы приводят к страшному набегу на Владимир татарской орды Эдигея. Разграбление города и храма татарскими воинами. Фрески и иконы Рублёва изуродованы и гибнут под сапогами захватчиков. Андрей Рублёв видит, как один из воинов тащит девушку-юродивую и спасает её, разбивая голову насильника топором.

Все эти страшные картины воспринимаются как испытание веры Андрея Рублёва. Через весь фильм проходит философский спор Андрея Рублёва и Феофана Грека. Разочарованный и надломленный, Андрей Рублёв возвращается в свой монастырь, сомневаясь, нужны ли его иконы людям. Сомнениям и страданиям Андрея противопоставлено спокойное и умиротворённое религиозное восприятие мира Феофаном. Он наставляет Андрея и просит его, несмотря ни на что, продолжать творить. Один из монахов, Кирилл, в начале сюжета, проклиная Феофана, уходит из монастыря. Но в последней новелле он возвращается и униженно припадает к ногам настоятеля монастыря, умоляя простить его грехи.

Андрей Рублёв, искупая страшный грех — убийство человека — берёт на себя обет молчания и держит его пятнадцать лет. Этот обет молчания — один из немногих дошедших до нас фактов из жизни Рублёва.

Финал

«Троица» Андрея Рублёва

Последняя новелла «Колокол» — апофеоз фильма и средоточие его тем. Это рассказ о юноше, который ради спасения жизни притворился знающим ключ к искусству литья колоколов, а потом обнаружил, что таинство созидания и в самом деле ему не чуждо.

В разрушенном Суздале нужно отлить новый колокол для звонницы храма. Слуги князя пытаются отыскать хотя бы кого-то из колокольных мастеров, но после набега и эпидемии в живых не осталось никого. Единственный, кого им удалось найти, — это юноша Бориска, сын одного из мастеров-литейщиков, который уверял, что знает «секрет колокольной меди». Князю не остаётся ничего другого, как поручить неопытному парнишке отливку огромного колокола.

Бориска, понимая всю ответственность задачи, возглавляет работу артели в сотни человек. Сложнейший заказ князя выполнен, и в установленный срок колокол поднят на временную звонницу для испытаний. Наступает момент истины: язык колокола, раскачавшись, касается стен инструмента, и могучий голос плывёт над землёй. Рублёв, ставший свидетелем этого чуда, нарушает обет молчания словами, обращёнными к Бориске:

— Вот пойдём мы с тобой вместе. Ты колокола лить, я иконы писать…

Финальные кадры картины показывают в цвете очень крупным планом то, что оставил нам Рублёв и его современники, — иконы, в том числе звенигородского «Спаса» и знаменитую «Троицу». Завершают фильм кадры пасущихся под дождём лошадей — последний аккорд в веренице запоминающихся и не всегда объяснимых образов животных, которыми изобилует фильм.

История создания

Сцены новеллы «Страшный суд» сняты в интерьерах Успенского собора (Владимир)[3]

Заявку на фильм Тарковский подал ещё в 1961 году. Съёмки прошли с сентября 1964 по ноябрь 1965 года[1]. Редактор фильма Л. Лазарев вспоминает о Тарковском во время съёмок фильма:[4]

В 1967 году состоялась ограниченная премьера, которая вызвала у кинематографического начальства СССР смешанные чувства. Создатели фильма были обвинены в пропаганде насилия и жестокости. Фильм был перемонтирован и сокращён. Фактически картина попала «на полку»[5]. В ограниченный прокат она вышла в 1971 году. По-настоящему широкая премьера восстановленного фильма состоялась только в 1987 году.

Значительная часть фильма снята в Псковской области: в Пскове, Изборске, Печорах[6]. Съёмки проходили и в Суздале, близ Спасо-Евфимиева монастыря. Сцена полёта на воздушном шаре была снята у церкви Покрова на Нерли. Во время съёмок пожара в Успенском соборе во Владимире начался настоящий пожар. Для имитации пожара были подготовлены дымовые шашки, которые следовало положить на металлические подносы с песком. Однако песок на них насыпан не был, и раскалённые дымовые шашки нагрели подносы, от которых загорелись деревянные стропила, и начался настоящий пожар, который вскоре был потушен[1][7].

Тарковский планировал включить в фильм новеллу о Куликовской битве с масштабными батальными сценами, но из-за проблем с бюджетом был вынужден отказаться от этого замысла.

Ролан Быков отказался от помощи танцмейстера при подготовке танца скомороха и подготовил его сам. Частушки скомороха в исполнении Быкова и музыка к ним также были написаны им самим[8]. Когда актёр готовился к роли, он изучил вопрос, и оказалось, что подлинные частушки того времени сплошь содержат ненормативную лексику.

Анатолий Солоницын молчал четыре месяца для того, чтобы во время съёмок эпизода снятия обета молчания голос звучал осипшим[9].

Критика

Картина, несмотря на её полузапрещённый статус, стала событием в кинематографическом мире. Впервые в советском кино был представлен эпический взгляд на духовную, религиозную сторону средневековой Руси. Троица главных героев, будто противопоставленная христианской Троице, являет столкновение разных по характеру людей; все события отфильтрованы взглядом главного героя — тёзки режиссёра. Как писала о фильме Майя Туровская, это «огромный кинематографический цикл о жизни и деяниях художника, которые в отличие от социальных утопий способны преобразить мир в гармонию»[1].

Религиозно-философская проблематика фильма насторожила не только советских чиновников от культуры. Например, Александр Солженицын осудил Тарковского за то, что он упростил и исказил духовную атмосферу рублёвского времени, представив произвольную трактовку средневековой истории, о которой известно мало. По мнению писателя, натурализм Тарковского переходит в «несердечность», вместо подлинной христианской духовности через фильм «протянута цепь уродливых жестокостей»[10].

Илья Глазунов:

Андрей Рублёв представлен в фильме как современный мечущийся неврастеник, не видящий пути, путающийся в исканиях, тогда как он создал самые гармоничные, пронизанные духовным светом произведения… Создаётся впечатление, что авторы фильма ненавидят не только русскую историю, но и саму русскую землю, где идут дожди, где всегда грязь и слякоть… Словом, этот фильм глубоко антиисторичен и антипатриотичен[11]

Герои фильма изъясняются на современном русском языке, в речи то и дело звучат такие анахроничные для XV века слова, как «артель», «интересно», «материал» и «секрет». Парируя обвинения в искажении исторической реальности, Тарковский обосновывал «отступления от правды археологической и этнографической» стремлением воссоздать картину русского средневековья для современного зрителя таким образом, чтобы оно не превращалось в условную живописную стилизацию с привкусом «памятниковой» музейной экзотики[1].

Кинокритик Джим Хоберман отмечает высокую плотность звуковой дорожки фильма — где-то на фоне диалогов различимы потрескивание огня, колокольный звон, щебетанье птиц. В камеру постоянно попадают живые существа — дикие гуси, кошка, уж, муравьи. По словам кинокритика, созданный на экране мир настолько переполнен жизнью, что она грозит выплеснуться с экрана в зрительный зал[12].

Жестокое обращение с животными

Утверждается, что на съёмках было множество случаев жестокого обращения с животными. Так, по некоторым данным, в одной из вырезанных сцен была заживо сожжена корова, в другой — зарезана лошадь[7]. В фильме есть сцена, вошедшая в окончательный монтаж, в которой со стены срывается и падает лошадь, ломая при этом ноги. В газете «Вечерняя Москва» от 24 декабря 1966 года была опубликована статья, где обсуждался случай с коровой и критиковалась жестокость кинематографистов, хотя ни имя Тарковского, ни название фильма в ней напрямую не упоминалось[1][13][14]. В ответ Тарковский назвал статью в «Вечерней Москве» «инсинуацией», «чудовищной по своей несправедливой тенденциозности», расценив её публикацию как «травлю»[15], и отметил, что лошадь была взята со скотобойни и всё равно вскоре была бы умерщвлена, а корова была накрыта тканью из асбеста и не пострадала[16]. То же самое утверждает и директор картины Тамара Огородникова — по её словам, корова была накрыта асбестом и не горела, «я присутствовала на съёмке, и все это было при мне»[1]. Однако Алиса Аксёнова, директор Владимиро-Суздальского музея-заповедника, на территории которого происходили съёмки фильма, отметила, что не надо «лукавить» и заявила, что корова действительно была сожжена заживо[7]. Референт Брежнева Евгений Самотейкин в разговоре со Станиславом Куняевым на вопрос «Была ли сожжена корова?» ответил, что «конечно, была»[17]. По его словам, он сам занимался историей с коровой, «жалобы получал, гасил недовольство, усилия прилагал, чтобы в газеты история не попала». Самотейкин также рассказывал, что у Тарковского были кадры, где лошадей сбрасывали с колокольни, и лошади, падая, ломали ноги[17].

Информация о сожжении живой коровы вызвала неоднозначную реакцию в обществе. Так, Кира Муратова заявила, что когда-то ей нравились фильмы Тарковского, но после этого эпизода Тарковский перестал для неё существовать[18][19]. Юрий Мамин назвал сожжение коровы «крайней жестокостью» и сравнил Тарковского с Раскольниковым, который «считал, что некоторым людям позволено перейти закон»[20]. Станислав Куняев посвятил убийству коровы стихотворение «Владимирское шоссе»[17]. Однако по мнению Николая Бурляева, жестокость Тарковского по отношению к животным была оправданной, она «диктовалась художественными задачами», так как «нужно показать жестокость, чтобы подвести зрителя к осознанию её бессмысленности»[21].

В ролях

Съёмочная группа

Фильм восстановлен киноконцерном «Мосфильм» в 2004 году. Материалы для восстановления были предоставлены Госфильмофондом России.

  • Генеральный продюсер — Карен Шахназаров
  • Исполнительный продюсер — Александр Литвинов
  • Руководитель работ по восстановлению фильма — Анатолий Петрицкий
  • Над восстановлением фильма работали — Павел Дореули, С.Дубков, С.Михайленко, В.Орёл, Л.Языкова

Признание

Лента «Андрей Рублёв» высоко ценится российским кинематографическим сообществом. Когда в 2008 году журнал «Сеанс» предложил кинодеятелям России выбрать десять лучших национальных фильмов, 43 из 100 опрошенных экспертов включили в свои списки картину Тарковского[22].

Фильм о древнерусском художнике получил широкое признание и за рубежом. Из 846 опрошенных в 2012 году журналом Sight & Sound кинокритиков 41 включили «Рублёва» в лучшую десятку фильмов в истории кино (итоговое 27-е место), из 358 режиссёров 25 упомянули в числе лучших «Рублёва» (13-е место в итоговом списке)[23].

Картина входит в число 250 лучших фильмов по версии IMDb, занимая 148-е место (по состоянию на 03.07.2017).

Награды
  • Приз ФИПРЕССИ МКФ в Канне-69 (фильм демонстрировался вне конкурса)[24].
  • Премия французской критики «Приз Леона Муссинака» / «Prix Léon Moussinac»[fr] (1970) — лучшему иностранному фильму, демонстрировавшемуся на экранах Франции в 1969 году.
  • «Хрустальная звезда» / «Étoile de Cristal»[fr] — премия Французской киноакадемии актрисе Ирме Рауш (Тарковской) — номинация «Лучшая зарубежная актриса», 1970.
  • Почётный диплом МКФ в Белграде-73.
  • Большая премия МКФ фильмов об искусстве и биографических фильмов о художниках в Азоло-73.
  • Фильм получил 36 из 500 мест в списке величайших фильмов кинематографа журнала Empire[25]

Технические данные

  • Издание на VHS:
  • Издание на mpeg4:
  • Издание на других носителях: DVD и Blu-ray Disc Киновидеообъединение Крупный План — сокращённая 175-минутная урезанная версия, DVD Criterion Collection — полная 205-минутная режиссёрская версия. Выпущена под названием «Страсти по Андрею».
  • Оригинал фильма хранится в Госфильмофонде России, Киноконцерне «Мосфильм».

Прочие сведения

В 1987 году киностудией «Леннаучфильм» был снят одноимённый научно-популярный фильм «Андрей Рублёв» (режиссёр Л. Никитина, оператор В. Петров).

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 «Семь с половиной, или Фильмы Андрея Тарковского» — М.: Искусство, 1991.— 255 с. ISBN 5-210-00279-9 Майя Туровская ссылка проверена 1 декабря 2008
  2. 1 2 выгрузка данных FreebaseGoogle.https://wikidata.org/wiki/Track:P646https://wikidata.org/wiki/Track:Q15241312https://wikidata.org/wiki/Track:Q95https://wikidata.org/wiki/Track:Q648625https://wikidata.org/wiki/Track:Q1453477https://wikidata.org/wiki/Track:P2671
  3. «Классика в пространстве романтики: „Андрей Рублёв“ Андрея Тарковского» Казин А. Л. Архивировано 29 сентября 2008 года. ссылка проверена 8 апреля 2009
  4. Лазарев Л. И. Записки пожилого человека. Книга воспоминаний. — М.: Время, 2005. — С. 245—263. — ISBN 5-94117-058-0.

    Я поражался неиссякаемому запасу физических и душевных сил у него, на площадке он был всегда собран, энергичен, ничего не упускал из виду. В нём был столь мощный заряд внутренней энергии, такая самозабвенная одержимость творчеством, что это не могло не заражать, не увлекать за собою работавших вместе с ним, под его началом людей.

  5. «Из земли, воды и огня» В. Шитова «Советский экран» № 3, 1989 год
  6. воспоминания директора фильма «Андрей Рублев» Огородниковой Тамары Георгиевны
  7. 1 2 3 Князев В. Жертвоприношения (неопр.). Труд (12 мая 2005). Архивировано 9 февраля 2012 года.
  8. [«Сто ролей Ролана Быкова», документальный фильм, Главная редакция кинопрограмм ЦТ, 1989 год.]
  9. 1 2 Загадки Андрея Рублева — документальный фильм А. Гороватского на сайте телеканала Россия 24
  10. Солженицын А. И. «Фильм о Рублёве» // Публицистика: В 3 т. — Т. 3. — Ярославль: Верхняя Волга, 1997. — С. 157—167. — ISBN 5-7415-0478-7; ссылка проверена 6.12.2008.
  11. Советский экран. — 1984. — № 22. — С. 18—19.
  12. The Village Voice Film Guide. — ISBN 978-0-471-78781-5. — P. 17.
  13. Daniel J. Goulding. Five filmmakers: Tarkovsky, Forman, Polanski, Szabó, Makavejev. — Indiana University Press, 1994. — 289 с. — ISBN 0253326095.
  14. Лемм Э., Чернышев А. Андрею Тарковскому сегодня исполнилось бы 75 (неопр.). ВГТРК «Владимир» (4 апреля 2007). Архивировано 9 февраля 2012 года.
  15. Письмо Тарковского председателю Комитета по делам кинематографии Романову А. В. 7 февраля 1967.
  16. Lipkov A. The Passion According to Andrei: An Unpublished Interview with Andrei Tarkovsky (англ.). — Английский перевод интервью, взятого в 1 февраля 1967 года и опубликованного в «Литературном обозрении» 1988 года. Архивировано 9 февраля 2012 года.
  17. 1 2 3 Куняев С. В кадре Андрей Тарковский (неопр.). Литературная Россия (25 ноября 2005). Архивировано 9 февраля 2012 года.
  18. Костюкович Н. Кира Муратова: «Когда я узнала, что во время съемок Тарковский сжег живую корову, он перестал для меня существовать. Я за такое бы в ад послала» (неопр.). Бульвар Гордона (4 июля 2006). Архивировано 9 февраля 2012 года.
  19. «Это для меня обязательное условие — некоторый привкус вечности» (неопр.) (недоступная ссылка — история ). Газета «Газета» (4 ноября 2004).
  20. Олексий-Нестор Науменко. Уроки и каникулы Тарковского. (неопр.). Зеркало недели (7 апреля 2007). Архивировано 9 февраля 2012 года.
  21. Привалов Д. Страсти по Андрею (неопр.). Труд (26 марта 2004). Архивировано 9 февраля 2012 года.
  22. Помогая Михалкову (неопр.). Блог журнала «Сеанс». seance.ru (5 июля 2012). Дата обращения 5 июля 2012. Архивировано 5 августа 2012 года.
  23. Andrei Rublev | BFI | British Film Institute
  24. Cannes 1969, imdb awards ссылка проверена 6 декабря 2008
  25. The 500 Greatest Movies Of All Time (англ.). Empire. Дата обращения 6 декабря 2016.

Ссылки