Во, Ивлин

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Во.

Ивлин Во
англ. Evelyn Waugh[1]
Evelynwaugh.jpeg
Дата рождения 28 октября 1903(1903-10-28)[2][3][4][…]
Место рождения
Дата смерти 10 апреля 1966(1966-04-10)[2][3][4][…](62 года)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности военный корреспондент, романист, писатель, автобиограф, сценарист, писатель-фантаст, автор дневника
Годы творчества с 1924
Жанр роман[8], рассказ, сатира, книга путешествий и биография
Язык произведений английский[2]
Награды

мемориальная премия имени Джеймса Тейта Блэка[d]

Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

А́ртур И́влин Сент-Джон Во (англ. Arthur Evelyn St. John Waugh [ˈwɔː]; 28 октября 1903, Лондон — 10 апреля 1966, Сомерсет) — английский писатель-романист, автор беллетризованных биографий, путевых заметок и справочников для путешествующих, оставивший, помимо прочего, заметный след в журналистике и литературной критике. Ивлин Во считается одним из тончайших стилистов в английской прозе XX века[источник не указан 870 дней].

Биография

Ранние годы

Артур Ивлин Сент-Джон Во родился 28 октября 1903 года в Лондоне и был вторым сыном известного редактора, издателя и эссеиста Артура Во (англ.)русск.. Он воспитывался в среде верхушки среднего класса в богатом районе Лондона Хэмпстед, где он посещал школу Хит Маунт. Его старший брат Алек Во (англ.)русск. (18981981) также стал писателем. Как и отец, он получил образование в привилегированной частной школе Шерборн (англ.)русск., но Артуру было предложено оставить школу перед окончанием, когда он опубликовал спорный роман «The Loom of Youth», в котором затронул вопрос гомосексуальных отношений между студентами и который был признан опасным для репутации школы Шерборн. В связи с этим заведение отказалось принимать Ивлина, и отец отправил его в Лансингкий колледж — мужскую привилегированную частную школу со строгой репутацией, относящуюся к Высокой церкви (одному из ответвлений Англиканской церкви). Изначально это обстоятельство терзало Ивлина, но вскоре он полюбил Лансинг. Несмотря на религиозный фокус Лансинга, он потерял детскую веру и стал агностиком. Во время учёбы Во высмеивал её, особенно школьный кадетский корпус, и основал Клуб трупов (Corpse Club) «для тех, кто устал от жизни»[9], куда помимо 11 членов входили 2 мнимых, в т. ч. второй могильщик из «Гамлета»[10].

После окончания Лансинга он поступил в Хэртфорд-колледж Оксфорда, где изучал историю. Там Во пренебрегал научной работой и был больше известен своими художественными и литературными произведениями. Он участвовал в общественной жизни вместе с эстетствующей молодежью: Гарольдом Актоном, Брайаном Ховардом, Дэвидом Талботом Райсом и другими представителями британской аристократии и высших классов. Его общественная жизнь в Оксфорде позже послужила фоном для некоторых наиболее характерных его произведений.

Результаты заключительных экзаменов квалифицировали Во как специалиста третьей степени. У него не было возможности остаться на дополнительный семестр, который ему требовался, и он покинул Оксфорд в 1924 году без получения степени. В 1925 году он преподавал в частной школе в Уэльсе. В автобиографии Во утверждает, что пытался совершить самоубийство в это время, плавая в море, но повернул назад, будучи ужален медузой. Позже он был уволен с другого преподавательского поста за попытку соблазнить экономку. Отцу он скажет, что был уволен за пьянство.

Вскоре Во был отдан в учение краснодеревщику и в дальнейшем интересовался интарсией. Также он работал журналистом до публикации в 1928 году его первого романа «Упадок и разрушение». Другие последовавшие за этим романы и рассказы в целом были тепло приняты и критиками, и читателями.

В 1928 году Ивлин Во женился на Ивлин Флоренс Маргарет Винфред Гарднер (англ. Evelyn Florence Margaret Winifred Gardner), самой младшей дочери лорда Бургклэр и Леди Винфред Герберт. Друзья называли их «Ивлин-он» и «Ивлин-она». Брак оказался кратким и несчастливым. Измены «Ивлин-она» стали фоном для романа «Пригоршня праха», и «Ивлин-он» не приложил больших усилий, чтобы сделать её счастливой, предпочитая проводить большую часть времени отдельно. Развод последовал в 1930 году.

1930-е годы

В 1930 году, во время работы над вторым романом «Мерзкая плоть» Во перешёл в католичество, и после того как его предыдущий брак был аннулирован церковью, в 1936 году он женился вторично на Лауре Герберт, католичке, дочери Обри Герберта и кузине его первой жены (обе они были внучками Генри Герберта, четвертого графа Карнарвона). Брак оказался удачным и продолжался до конца его жизни. У Ивлина и Лауры было семеро детей, один ребёнок (дочь Мари) умер в младенчестве. Сын Оберон, названный в честь брата Лауры, пошёл по стопам отца и стал писателем и журналистом.

Вторая мировая война

Во время Второй мировой войны Во служил в морской пехоте и участвовал в десантной операции в Ливии[9], получил звание капитана, со специальным заданием побывал в Югославии в 1944 году.

Поздние годы

В 1957 году Ивлин написал роман «Испытание Гилберта Пинфолда», основываясь на своих ощущениях, испытанных из-за умственного расстройства во время круиза.

Творчество

Во известен своими сатирическими романами «Упадок и разрушение» (1928), «Мерзкая плоть» (1930), «Пригоршня праха» (1934), «Незабвенная» (1947), в которых присутствуют свойственные автору элементы «чёрного» юмора. Популярны его серьёзные работы, такие как «Возвращение в Брайдсхед» (1945) и трилогия «Меч почета» («Люди при оружии» (1952), «Офицеры и джентльмены» (1955), «Безоговорочная капитуляция» (1961)), в которых ясно прослеживаются католические пристрастия автора.

Герои произведений Ивлина Во — это череда карикатурных, порой гротескных, граничащих с абсурдностью портретов «джентльменов» современной ему Англии, от позёров, бездельников, пустомель, мошенников и пройдох до вызывающих сочувственную улыбку истинно порядочных простаков, неизменно пользующихся расположением и симпатиями автора. Литературовед Н. Мельников считает, что «…базовая сюжетная схема большинства довоенных романов писателя: простодушного, неискушенного в жизни молодого человека внезапно затягивает вихрь головокружительных приключений; после целого ряда недоразумений, курьёзных происшествий и трагифарсовых ситуаций он так же неожиданно возвращается в исходное положение, осознав жестокие законы абсурдного мира, в котором царят алчность и предательство»[11].

Во многих своих произведениях Ивлин Во обращается к британской аристократии и высшему обществу, порой жестоко их высмеивая. Кроме того, он автор многих рассказов, трёх биографий, и первого тома незаконченной автобиографии. Его письма, путешествия, обширные дневники и корреспонденция также были изданы.

В поздних произведениях Ивлина Во прослеживается социальный консерватизм, более откровенной становится религиозность.

Романы Ивлина Во и по сей день популярны среди читающей публики: им восхищаются как тонким стилистом и язвительным сатириком, достойным продолжателем великих английских сатириков XVIII и XIX в.: Джонатана Свифта, Тобайаса Смоллета, Уильяма Теккерея.

Критики о творчестве Ивлина Во

«Он пишет так, что его колкие остроты поражают жертву или пронзает её насквозь, как того требуют обстоятельства. Его перо работает безупречно и быстро. Вы переходите от предложения к предложению, ощущая почти чувственное удовольствие от его умения подобрать точное слово, особую деталь для характеристики человека или места, восхищаясь его замечательным чутьем на все нелепое и смешное» (Джон Хатченс)[12].

«Когда Ивлин Во отказывается от комической условности, столь же важной для его предыдущих вещей, сколь и для драматургов периода реставрации, происходит нечто в той или иной степени разрушительное. В этом более нормальном мире писатель уже не знает, куда идти. Недостаток здравого смысла перестает быть ценным качеством и ставит его в неловкое положение, а творческое воображение, привыкшее в его сатирической прозе временами работать над двухмерной карикатурой, а теперь призванное возбуждать страсти и энергию, рождает лишь романтические фантазии» (Эдмунд Уилсон)[13]

«У Ивлина Во острый глаз, ухватывающий общезначимое в эксцентричном и уникальном. В этом смысле его можно назвать карикатуристом, хотя в своих лучших вещах он производит совсем другое впечатление. Его первые сатирические произведения отмечены Пэковским озорством [Пэк — герой шекспировской комедии „Сон в летнюю ночь“ — прим. переводчика] — здесь в особенности вспоминается его замечательная экстраваганца „Упадок и разрушение“. Теперь, несмотря на все ещё встречающиеся беззаботно-дурашливые эпизоды, сатира Во, несомненно, приобрела мизантропическую окраску, заставляющую вспомнить о Свифте, хотя его презрение вызвано не чувством гадливости к животному началу в человеке, а человеческой ложью, а в последнее время — особенно раздражающей его глупой претенциозностью тех, кто думает, что прекрасно проживёт, игнорируя опыт предыдущих поколений. За любой глубокой сатирой, в дополнение к чувству юмора и кричащему абсурду, скрывается трагическое видение жизни» (Десмонд Маккарти)[14]

«Когда-то я даже воображал себе, что рай — это такая страна, где всякий раз с утренним чаем тебе подают новую книжку Ивлина Во» (Энтони Бёрджесс)[15]

Библиография

Основная статья: Список произведений Ивлина Во

Романы

  • Люди при оружии / англ. Men at Arms (1952, рус. перевод 1979)
  • Офицеры и Джентльмены / англ. Officers and Gentlemen (1955, рус. перевод 1979)
  • Безоговорочная капитуляция / англ. Unconditional Surrender (1961, рус. перевод 1979)

Рассказы

  • Коротенький отпуск мистера Лавдэя / Mr Loveday’s Little Outing: And Other Sad Stories (1936)
  • Work Suspended: And Other Stories (1943)
  • Новая Европа Скотт-Кинга[en] (1947, рус. перевод: 2000)
  • Selected Works (1977)
  • Школьные годы Чарльза Райдера и другие истории / Charles Ryder’s Schooldays: And Other Stories (1982)
  • The Complete Short Stories (1997)
  • The Complete Stories of Evelyn Waugh (1998)

Путевые заметки

  • Наклейки на чемодане / Labels (1930, рус. перевод 2016)
  • Далёкие люди / Remote People (1931)
  • Девяносто два дня / Ninety-Two Days (1934)
  • Во в Абиссинии / Waugh In Abyssinia (1936)
  • Robbery Under Law (1939)
  • When The Going Was Good (1946)
  • Турист в Африке / A Tourist In Africa (1960, рус. перевод: 2005).

Документальная проза

  • Эдмунд Кэмпион, иезуит и мученик / Saint Edmund Campion: Priest and Martyr (1935)
  • Жизнь Рональда Нокса / The Life of the Right Reverend Ronald Knox (1959)
  • Россетти, его жизнь и работы / Rossetti: His Life and Works (1928)
  • Во в Абиссинии / Waugh in Abyssinia (1936)
  • Недоучка / A Little Learning (1964, рус. перевод: 2005)
  • Дневники Ивлина Во / The diaries of Evelyn Waugh (1976). Русский перевод А. Ливерганта. М.: Текст, 2013.

Экранизации

Примечания

  1. http://www.nndb.com/people/836/000079599/
  2. 1 2 3 Bibliothèque nationale de France идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  3. 1 2 Internet Movie Database (англ.) — 1990.
  4. 1 2 Encyclopædia Britannica (англ.)
  5. Oxford Dictionary of National Biography (англ.) / C. MatthewOxford: OUP, 2004.
  6. http://www.nytimes.com/2007/05/13/books/review/Kinsley-t.html?pagewanted=print
  7. http://www.nytimes.com/2008/07/24/arts/television/24brid.html
  8. https://www.crosswordsolver.com/clue/BOOK-BY-EVELYN-WAUGH
  9. 1 2 Martin Stannard. «Waugh, Evelyn Arthur St John». Oxford Dictionary of National BiographyOxford University Press. 2004-12, Vol. II, pp. 16–20.
  10. Г. Анджапаридзе. Смех и слёзы Ивлина Во // Ивлин Во. Пригоршня праха. Не жалейте флагов. — М.: Молодая гвардия, 1971. — С. 5.
  11. Николай Мельников Малая проза большого писателя // Иностранная литература. 2005. № 1. С. 283.
  12. Хатченс Дж. Лучший роман Ивлина Во (пер. с англ. А. Курт и А. Резниковой) // Иностранная литература. 2016. № 4. С. 263.
  13. Эдмунд Уилсон Блеск и нищета Ивлина Во (пер. с англ. А. Резниковой) // Иностранная литература. 2016. № 4. С. 268-269.
  14. Маккарти Д. Сатира Ивлина Во (пер. с англ. Н.Г. Мельникова) // Иностранная литература. 2016. № 4. С. 275
  15. Энтони Бёрджесс Ивлин Во: переоценка (пер. с англ. А. Резниковой) // Иностранная литература. 2016. № 4. С. 281.
  16. В русском переводе (М.: Воениздат, 1979) вся трилогия объединена в один роман под названием «Офицеры и джентльмены». При этом, название и компоновка частей 5–11 русского перевода частично не совпадают с оригинальными частями второй и третьей книг трилогии.
  17. Другое название фильма — «Цвет молодежи».

Литература

  • Douglas Lane Patey. The Life of Evelyn Waugh: A Critical Biography. — John Wiley & Sons, 2001. — 456 с. — ISBN 063123134X.
  • Alexander Waugh. Fathers and Sons: The Autobiography of a Family. — Broadway Books, 2008. — 480 с. — ISBN 0767927486.
  • Брэдбери М. Портрет художника (пер. с англ. В.Минушин) В кн.: Ивлин Во Насмешник. М.: Вагриус, 2005. С. 5—18. ISBN5-9697-0093-2.
  • Мельников Н. Загадочная англосаксонская душа Ивлина Во // Иностранная литература. 2006. № 2. С. 264—269. http://magazines.russ.ru/inostran/2006/2/me10.html
  • Мельников Н. Знакомый незнакомец . К 50-летию кончины Ивлина Во // Иностранная литература. 2016. № 4. С. 86—94.

Ссылки

Ивлин Во: